English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips> 譯通四海> 專家點評

    For all intents and purposes

    [ 2010-08-31 15:20]     字號 [] [] []  
    免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

    For all intents and purposes
    Nelly Min

    Reader's question:?For all intents and purposes, this post will only focus on natural crystal deodorants. Could you explain “for all intents and purposes”?

    My comments:

    The phrase "for all intents and purposes" or "to all intents and purposes" means "in every practical sense" or "under most usual circumstances," "in most practical situations," or "for purposes that are practical." Another interpretation could be in practical situations.

    Example: To all intents and purposes the case is closed.

    The phrase originated in legal language in the 1500s, and it may have been first used in court cases in England. The initial wording may have been "to all intents, constructions and purposes."

    A possible use of the phrase in the modern sense could be the following. Say you're interviewing for a job and the boss wants to hire you. She might say, "We still need to check your references, but for all intents and purposes, the job is yours." She means, Provided your references are fine, you've got the job and you can consider yourself employed.

    Related stories:

    Opening credits

    God only knows

    Speak of the devil

    Hold a candle to

    Jump the gun

    Be possible if not probable

    Draw a line in the sand

    That's saying a lot

    Come hell or high water

    Right on cue

    Bull's-eye

    Quote unquote

    Pull one's weight

    Lower 48 states

    Ink-on-dead-trees

    Pick up steam

    Bite the bullet

    本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

    About the author:

    Nelly Min?is a journalist at the China Daily website.

     

     
    中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
     

    關注和訂閱

    人氣排行

    翻譯服務

    中國日報網翻譯工作室

    我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
    電話:010-84883468
    郵件:translate@chinadaily.com.cn
     
     
    秋霞鲁丝片Av无码少妇| 中文字幕av一区| 亚洲欧美日韩另类中文字幕组| 国产日韩精品中文字无码| 中文字幕亚洲无线码| 中文字幕乱码一区二区免费| 国产精品无码无片在线观看| 最新国产精品无码| 日本欧美亚洲中文| 制服丝袜中文字幕在线| 久久久久无码精品国产app| 亚洲Av无码精品色午夜| 国产网红主播无码精品| 中文字幕本一道先锋影音| 人妻中文无码久热丝袜| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 精品无码人妻一区二区三区| 成人午夜福利免费无码视频| 欧美日韩中文字幕在线| 日本一区二区三区精品中文字幕| 亚洲AV无码专区日韩| 人妻少妇精品无码专区动漫| 92午夜少妇极品福利无码电影| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 无码人妻精品一区二区| 熟妇人妻无码中文字幕| 亚洲Av无码精品色午夜 | 无码性午夜视频在线观看| 成人午夜亚洲精品无码网站| 精品无码国产自产在线观看水浒传| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清| 暖暖日本免费中文字幕| 中文字幕日韩一区| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 日本一区二区三区中文字幕 | 中文字幕无码久久人妻| 无码播放一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区三区| 在线a亚洲v天堂网2019无码| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 日韩精品无码专区免费播放|