您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
     





     
    Sex and the City《欲望城市》(精講之三)
    [ 2007-07-07 15:30 ]

    文化面面觀  美國同性戀百年維權歷程

    考考你  乘熱打鐵


    影片對白

    Carrie: Miranda was obliged to attend her firm's annual softball game. A law firm softball game is like any other except when a lawyer steals a base, he gets promoted.

    Jeff: Miranda. I was afraid you wouldn't come.

    Miranda: All right. Let's get it over with.

    Carrie: Panicked at the idea of spending another firm function labeled as a leper, Miranda had agreed to be fixed up on a blind date.

    Jeff: Miranda, this is Syd. Syd, Miranda. Look at you two. It's a perfect match. Well, I'm gonna excuse myself.

    Syd: Nice to meet you.

    Miranda: You too. I'll tell what. I'm gonna get a soda. You want a soda? 

    Syd: Yeah.

    Miranda: I'm gonna get us a soda. OK. Jeff.

    Jeff: Pretty great, huh? Can I pick 'em or what?

    Miranda: Yeah. I'm not gay.

    Jeff: Seriously? I've been with the firm eight months. I haven't once seen you with a guy.

    Miranda: Circumstantial, Jeff. I'm single. Christ! When did being single translate into being gay?

    Jeff: Shit. You want me to go over there--

    Miranda: No, I'll do it.

    Carrie: Brave Miranda marched right over and told Syd she wasn't. They had a good laugh and decided to stay and play ball. Miranda and Syd's last-inning double play got the attention of everyone, even the firm's senior partner.

    Charles: That was quite a play, ladies.

    Miranda: It's all about teamwork, Charles.

    Charles: Chip.

    Miranda: Chip.

    Charles: Listen, my wife and I are having a little dinner party on the 12th. Just some couples, nothing fancy. We'd love it if you both could make it.

    Miranda: We'd love to.

    Carrie: Later that night, Miranda gave me the lowdown on her day. So you think it's just because they think that you're in a couple?

    Miranda: I know it. I've been with the firm for two years. He's barely spoken to me. All of a sudden, it's "Chip."

    Carrie: A lawyer named Chip. Gotta love that.

    Miranda: And they seemed so relieved to have finally figured me out.

    Carrie: So you'll actually go through with the dinner?

    Miranda: Yup. I'm determined to make partner in this firm, even if I have to be a lesbian partner.

    Carrie: After Miranda left, I had a thought. Maybe the cold war isn't about hate. Maybe it's about fear, fear of the unknown. Married people don't hate singles. They just want us figured out.

    妙語佳句,活學活用

    1. Steal a base

    指的是棒球比賽中的偷壘:在一次投球后,沒有擊球員、游擊手、傳球手或外野手的幫助而安全跑入(另一壘 )To advance safely to (another base) during the delivery of a pitch, without the aid of a base hit, walk, passed ball, or wild pitch.

    2. Fix up

    這里的意思是"安排",例如to fix up a date,還可以指"To provide a companion (on a date for)",例如:My friend fixed me up with an escort at the last minute.
    除了表示"安排(約會/約會的對象/一同做……的對象)"外,fix up 還可以表示"Provide or furnish someone with something",例如:He can fix you up with a new car.

    3. Blind date

    指的就是a social appointment or date arranged, usually by a third person, between two people who have not met,中文里指的是"相親",blind date 還可以指約會的"人"。

    4. Perfect match

    想要形容一對情侶或是夫婦"天生一對"就是用的這個詞了。"It's a perfect match. Well, I'm gonna excuse myself."這句話恐怕也是很多安排相親的人士常說的吧:"你們真是天生一對。我有點事,先走了。(你們聊吧)"

     

    文化面面觀  美國同性戀百年維權歷程

    考考你  乘熱打鐵

       上一頁   1   2   下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      《一曲銷魂》:Killing me softly with his song
      “異性戀”說法多
      小心寬邊太陽鏡!
      Vehicles ordered off road for drill
      英國七成多司機不會看地圖

    本頻道最新推薦

         
      女孩的心思誰能猜:Suspended from class
      《說點什么吧》:Say something anyway
      Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
      Livestock disease spreads in Britain
      Working magic in the garden with beans

    論壇熱貼

         
      How to say "見人說人話,見鬼說鬼話“ in en?
      形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
      “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
      請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
      C-E: how to say "路盲"?
      各位,“相親”英語怎么說?






    亚洲人成影院在线无码观看| 无码人妻精品中文字幕免费东京热 | 无码一区二区三区视频| 乱色精品无码一区二区国产盗 | 中文无码久久精品| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 小13箩利洗澡无码视频网站| 中文字幕你懂得| 中文字幕有码无码AV| 国产日韩精品无码区免费专区国产| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 日本中文字幕免费看| 亚洲乳大丰满中文字幕| 午夜无码一区二区三区在线观看| 免费A级毛片无码A∨ | 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 无码任你躁久久久久久老妇| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 无码爆乳护士让我爽| 天堂在线中文字幕| 中文字幕乱码久久午夜| 中文字幕网伦射乱中文| 久久无码国产| 日韩精品久久无码人妻中文字幕| 无码AV中文一区二区三区| 久久精品?ⅴ无码中文字幕| 久久久久亚洲AV无码网站| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 最近2019中文字幕| 日韩中文字幕欧美另类视频| 中文无码字慕在线观看| 日韩av无码中文无码电影| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 波多野结衣亚洲AV无码无在线观看| 无码AV中文字幕久久专区| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 国内精品无码一区二区三区| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 成人无码网WWW在线观看| 亚洲AV永久无码精品网站在线观看|