您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
     





     
    Sex and the City《欲望城市》(精講之十)
    [ 2007-07-24 21:03 ]

    文化面面觀

    Jacqueline Susann

    Jacqueline Susann (August 20, 1918, Philadelphia, Pennsylvania - September 21, 1974, New York City) was an American author known for her mass-appeal novels. Her most notable work was Valley of the Dolls, a book that broke sales records and spawned a movie and a TV series.

    At school, Susann was a lazy student, but she scored a 140 on a fifth-grade IQ test. Writing was always something she was praised for, but Susann was determined to become an actress. After she graduated from high school, her mother wanted her to become a teacher, but she moved to New York to pursue her original dream.

    Arriving in New York City she got bit parts in movies, plays (such as The Women), and commercials. After marrying Irving Mansfield, a press agent on April 2, 1939, she began to get better jobs. She was placed in news columns, and soon was a regular on The Morey Amsterdam Show. She then got a spot in the Broadway show A Lady Says Yes starring Carole Landis and Jack Albertson. In 1955, she acquired her poodle Josephine and a contract to be the fashion commentator for SchiffliLace on Night Time, New York which ran 1-7 a.m. weeknights. She wrote, starred in, and produced two live commercials every night. She continued as the "Schiffli Girl" until 1961.

    She tried writing a show business/drug exposé that she was going to call The Pink Dolls, but instead she wrote her first successful book, Every Night, Josephine! which was based on her experiences with her poodle, whom she sometimes dressed up in outfits to match her own. Although the book was widely viewed as a novelty, it sold well enough for her to publish her second book, Valley of the Dolls.

    The book was an instant smash, and broke many sales records (at around 19 million copies, it has been cited as the best-selling novel ever.) The book also served as a cultural touchstone; though some peopleconsidered Susann's writing style to be loud, bombastic and brash (an assessment Susann herself would have agreed with) and the subject matter inappropriate, the mixture of soap-opera style storytelling with bold, non-traditional characters - a model, a singer and a bombshell actress - reaped huge sales. It may have also been successful because some of the story was a roman á clef - the character Neely O'Hara was said to be loosely based on Judy Garland, while the character of Broadway legend Helen Lawson appeared to be a take on Ethel Merman, and starlet Jennifer North on Carole Landis. In the subsequent movie, she played a reporter at the scene of Jennifer's suicide.

    Once she was famous, Mansfield devoted himself to supporting and helping her, acting as her agent. Susann went on to publish several more novels, all in a similar vein to "Dolls".

    考考你

    用今日所學將下面的句子譯成英語。

    1.我們把車泊在路邊,去觀賞日落。 

    2.她的父母希望她能結婚、組建家庭。


    Sex and the City《欲望城市》(精講之九)考考你 參考答案

    1. Although most of our employees are satisfied with their jobs, half of them would probably jump ship if something becames available elsewhere.
    盡管我們的大部分員工對工作還滿意,但如果有其他機會的話,一半的人很有可能跳槽。

    2. The original star of the TV series jumped ship after the first season.
    最早出演這部電視劇的影星在第一季后跳槽了。

    3. Players had crossed the line by attacking fans on the pitch.
    運動員們襲擊場地內的粉絲們,做得過分了。

     

    點擊進入: 更多精彩電影回顧 


    (英語點津Annabel編輯)

       上一頁   1   2   下一頁  
     
     
    相關文章 Related Stories
     
             
     
     
     
     
     
             

     

     

     
     

    48小時內最熱門

         
      《一曲銷魂》:Killing me softly with his song
      “異性戀”說法多
      小心寬邊太陽鏡!
      Vehicles ordered off road for drill
      英國七成多司機不會看地圖

    本頻道最新推薦

         
      女孩的心思誰能猜:Suspended from class
      《說點什么吧》:Say something anyway
      Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
      Livestock disease spreads in Britain
      Working magic in the garden with beans

    論壇熱貼

         
      How to say "見人說人話,見鬼說鬼話“ in en?
      形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
      “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
      請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
      C-E: how to say "路盲"?
      各位,“相親”英語怎么說?






    中文字幕日韩精品无码内射| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 国产精品一级毛片无码视频| 久久精品无码一区二区日韩AV| 久久亚洲2019中文字幕| 亚洲日韩v无码中文字幕| 成人无码区免费A∨直播| 中文字幕乱码久久午夜| 在线看片福利无码网址| 日韩精品无码熟人妻视频| 无码精品人妻一区二区三区免费| 亚洲无av在线中文字幕| 高清无码在线视频| 最近中文字幕高清字幕在线视频| 亚洲AV无码成人精品区蜜桃| 久久久久久亚洲精品无码| 亚洲AV无码久久| 伊人久久精品无码av一区| 最好看的电影2019中文字幕 | 69ZXX少妇内射无码| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 一本本月无码-| 欧美日韩毛片熟妇有码无码| MM1313亚洲精品无码| 无码av免费网站| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 中文字幕欧美日韩在线不卡| 人看的www视频中文字幕| 无码日韩精品一区二区免费| 精品欧洲AV无码一区二区男男 | 精品亚洲AV无码一区二区| 最近2019中文字幕免费直播| 波多野结衣中文在线| 人妻丰满熟妇岳AV无码区HD| 无码视频在线观看| 日韩精品专区AV无码| 国产成A人亚洲精V品无码| 成人av片无码免费天天看| 日韩免费a级毛片无码a∨| 中文字幕 qvod| 中文字幕在线视频播放|