English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

    Business Hot Word 經濟

    中國日報網英語點津新聞熱詞,密切關注國內外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

    投機性需求 speculative demands

    2010-10-25 10:50
    Speculative demands就是指“投機性需求”,speculative就是指“投機性的、風險性的”。

    定價機制 pricing mechanism

    2010-10-22 16:05
    Natural gas pricing mechanism即“天然氣定價機制”,也可以用pricing regime來表示“定價機制”。

    惡意營銷 smear campaign

    2010-10-22 09:56
    Smear campaign就是指“惡意營銷”,也就是通過詆毀競爭對手的方式來進行不正當競爭,是有計劃的造謠中傷。

    家庭財富 household wealth

    2010-10-21 10:48
    Household wealth就是指“家庭財富”,在這里指的是全國家庭財富的總量,而"平均每人的家庭財富"則為average household wealth per adult。

    購房移民計劃 property-for-residency scheme

    2010-10-15 14:17
    Property-for-residency scheme的意思就是“購房移民計劃”,指在當地購置房產便可獲得當地的居留權,是香港資本投資者入境計劃的一種。

    工資形成機制 wage formation mechanism

    2010-10-09 09:26
    Wage formation mechanism指的是“工資形成機制”,low-end labor market即“低端勞動力市場”,是相對于高端人才而言的。

    信用評級 integrity rating

    2010-09-28 13:47
    Integrity rating就是指網購中的“信用評級”,也就是買家對賣家的銷售服務進行評價,從而給其他消費者購物以參考的體系。

    “老字號”英文怎么說

    2010-09-19 08:36
    Time-honored brand就是我們常說的“老字號”,time-honored的意思是“因古老而受到尊重的;確立已久的”。

    網絡議價師 net bargainer

    2010-09-15 09:56
    Net bargainer就是指“網絡議價師”,他們在網購中幫助買家砍價,收取一定的“口舌費”。

    凈資本 net capital

    2010-09-14 17:31
    Net capital的意思是“凈資本”,凈資本是證券公司凈資產中流動性較高、可快速變現的部分,是證券公司可隨時用于變現以滿足支付需要的資金數額。

    貿易糾紛 trade rows

    2010-09-03 15:05
    Trade rows就是“貿易糾紛”,也可以用trade dispute來表示。Row的意思是“吵架,爭吵”。

    超級網銀 super online banking system

    2010-09-01 10:35
    Super online banking system就是指央行新推出的“超級網銀”。還支持跨行轉賬以及跨行余額查詢。

    地方融資平臺

    2010-08-24 09:47
    Local government-backed investment units就是我們說的“地方融資平臺”,是指地方政府發起設立的financing vehicles(融資工具)。

    碳交易中心 carbon exchange centers

    2010-08-20 09:47
    Carbon exchange centers就是指“碳交易中心”,而carbon exchange就是“碳交易”,即溫室氣體排放權交易。

    住房空置率 housing vacancy rate

    2010-08-19 09:56
    Housing vacancy rate就是指“住房空置率”,也被形象地稱為no-lighting rate(黑燈率)。

    驗房師 house inspector

    2010-08-18 16:54
    House inspector就是“驗房師”,也叫“房產檢驗員”。他們受業主委托在收房之前,根據政府制定的標準進行驗房,看房屋是否有不達標的地方。

    什么是“翹尾因素”?

    2010-08-13 09:18
    Tail-raising factor就是指“翹尾因素”,也稱為carryover effects(滯后影響),指的是上一年年末商品價格的上漲對下一年價格指數的影響。

    奢侈品牌追趕者 luxury wannabes

    2010-08-09 09:53
    Luxury wannabe在這里也就是指想要趕超全球知名奢侈品牌的我國本土品牌。

    銀行“壓力測試” stress test

    2010-08-06 16:48
    Stress test指的是“壓力測試”,指將整個金融機構或資產組合置于某一特定的(主觀想象的)極端市場情況下,測試該機構在這些壓力下的表現狀況。

    “團購”英文怎么說?

    2010-08-06 09:13
    Group-buying就是指“團購”,名詞形式為group buying,即為一個團隊向商家采購,國際通稱B2T(Business To Team)。

    China Daily Website - Connecting China Connecting the World

    Sorry, the page you requested was not found.

    Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
     
    亚洲日产无码中文字幕| 岛国无码av不卡一区二区| 精品无码免费专区毛片| 免费无遮挡无码视频在线观看| 国产中文字幕在线免费观看| 久久青青草原亚洲av无码| 亚洲av无码无在线观看红杏| 中文字幕欧美在线| 忘忧草在线社区WWW中国中文 | 无码日韩人妻AV一区免费l| 亚洲Av无码精品色午夜| 在线看片福利无码网址| 日韩高清在线中文字带字幕| 久久亚洲国产成人精品无码区 | 久久亚洲AV永久无码精品| 无码一区二区三区| 永久免费av无码网站yy| 丝袜无码一区二区三区| 精品人妻V?出轨中文字幕| 色综合久久中文字幕无码| 久クク成人精品中文字幕| 久久久精品人妻无码专区不卡| 人妻丰满av无码中文字幕| 亚洲av无码不卡| 亚洲av永久无码精品网站| 日韩精品无码免费专区午夜不卡 | 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 国产无遮挡无码视频免费软件| 精品人妻无码区在线视频 | 在线欧美天码中文字幕| 欧美麻豆久久久久久中文| 日本中文字幕在线电影| 最近最新中文字幕| 暖暖免费中文在线日本| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 国产成人无码av| 亚洲一区二区三区AV无码| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 亚洲AV无码不卡无码| 69天堂人成无码麻豆免费视频| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕|