English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
    中國網站品牌欄目(頻道)
    當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

    Politics Hot Word 政治

    中國日報網英語點津新聞熱詞,密切關注國內外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

    “釘子戶”的英文表達

    2010-04-20 09:23
    Nail household就是“釘子戶”。釘子戶指的是那些在城市建設征用土地時,討價還價,不肯遷走的住戶。

    書市 book fair

    2010-04-19 13:47
    Book fair就是“書市”。Fair在這里是“商品展覽會,商品交易會”的意思。“展覽會”也可以用exposition和exhibition來表示。

    核裁軍 nuclear disarmament

    2010-04-19 09:27
    Nuclear disarmament就是指“核裁軍”,指的是有核國家削減核武器和相關人員的數量。

    核訛詐 nuclear blackmail

    2010-04-16 09:51
    Nuclear blackmail就是“核訛詐”,指的是憑借核武器的優勢威脅恫嚇他國。Blackmail的意思是“敲詐,勒索,訛詐”。

    什么是P+R停車場?

    2010-04-15 15:12
    Park & Ride site就是“P+R停車場”的全稱,看到這里你一定明白了,P+R(Park & Ride)就是指“停車+換乘”。

    高齡津貼 old age allowance

    2010-04-15 10:44
    Old age allowance就是“高齡津貼”。高齡津貼是針對高齡老人發放的,并不是pension(養老金)。

    人為失誤 human error

    2010-04-14 09:54
    Human error指“人為失誤”,即人的行為失誤,就是工作人員在生產、工作中產生的錯誤或誤差。

    地面塌陷 earth's surface sinking

    2010-04-13 14:29
    Earth's surface sinking就是指“地面塌陷”,也稱為earth sinking。

    “錯時上下班”英語怎么說

    2010-04-13 10:16
    Staggered rush hour plan即“錯時上下班方案”。Staggered有“交錯的,錯開的”的意思。

    臨時政府 interim government

    2010-04-12 09:59
    Interim government就是“臨時政府”,也稱為“過渡政府”。Interim的意思是“過渡期間的”。

    睡城 sleepers’ town

    2010-04-09 14:59
    Sleepers’ town就是指“睡城”,也稱為“臥城”。這種對通州的戲稱形象地描繪出了“通州睡覺,市里生活”的現象。

    汽車露營地 vehicle campsite

    2010-04-09 10:20
    Vehicle campsite就是“汽車露營地”。汽車露營地是針對汽車使用者營建的,為他們提供車輛補給、提供人們休息的場地。

    邊境檢查 border inspection

    2010-04-08 15:13
    Border inspection即“邊境檢查”,簡稱“邊檢”。Border是“邊境,邊界”的意思。

    網絡虛擬財產 online virtual assets

    2010-04-08 09:52
    Online virtual assets就是指“網絡虛擬財產”,例如QQ accounts(QQ賬號)、chat room accounts(聊天室賬號)等通訊工具號碼。

    灰色收入 off-the-books income

    2010-04-06 10:12
    Off-the-books income即“灰色收入”,也就是沒有入賬的、用以逃稅的正常管理之外的收入。

    災后重建 post-disaster reconstruction

    2010-04-02 13:38
    Post-disaster reconstruction就是“災后重建”。Reconstruction的意思是“重建,改造,復原”。

    交通“違章”將受嚴懲

    2010-04-02 10:50
    Reverse(倒車)、drive the wrong way(逆行)、make a U-turn(掉頭),也就意味著司機在出現上述行為后,將會被直接扣留driving license(駕駛執照)。

    水利工程 water conservancy project

    2010-04-01 16:09
    Water conservancy project就是指“水利工程”,也就是我們平時說的“水利設施”,例如最常見的water reservoir(水庫)。

    再生水/中水 reclaimed water

    2010-04-01 09:21
    Reclaimed water是“再生水”,也可以用recycled water來表達,人們通常把這種水叫做“中水”。

    一線城市 first-tier city

    2010-03-31 15:08
    First-tier city就是“一線城市”。一線城市是指對本國的經濟和政治具有重要作用的大都市。

    China Daily Website - Connecting China Connecting the World

    Sorry, the page you requested was not found.

    Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

    Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
    License for publishing multimedia online 0108263

    Registration Number: 130349
    FOLLOW US
     
     
    亚洲一级Av无码毛片久久精品| 日韩国产精品无码一区二区三区 | 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 无码乱肉视频免费大全合集| 夜夜精品无码一区二区三区| 人妻无码αv中文字幕久久| 日韩国产中文字幕| 无码人妻精品一区二| 久久精品中文无码资源站| 精品欧洲av无码一区二区14| 台湾佬中文娱乐网22| 亚洲伊人成无码综合网| 极品粉嫩嫩模大尺度无码视频| 免费无码又爽又刺激高潮软件| 亚洲va中文字幕无码| 国模无码一区二区三区不卡| 无码成人一区二区| 亚洲va中文字幕无码久久| 蜜桃无码一区二区三区| 中文字幕在线免费看线人| 中文字幕亚洲精品| 国产中文字幕视频| 欧美日韩国产中文字幕| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 亚洲中文字幕在线乱码| 熟妇人妻中文字幕| 乱人伦中文无码视频在线观看| 国产无码区| 久久青青草原亚洲av无码| 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 无码H肉动漫在线观看| 无码内射中文字幕岛国片| 精品无码国产污污污免费网站| 国产色爽免费无码视频| 国产台湾无码AV片在线观看| 成人午夜福利免费无码视频| A级毛片无码久久精品免费| 亚洲色中文字幕无码AV| 午夜不卡无码中文字幕影院| 少妇人妻无码精品视频| 免费a级毛片无码|