![]() |
Large Medium Small |
(6) 總干事和任何由他指派的工作人員可參加大會、成員國會議、協(xié)調委員會以及任何其他委員會或工作組的一切會議,但無表決權。總干事或由他指派的一名工作人員應為這些機構的當然秘書。
(7) 總干事應任命為有效執(zhí)行國際局任務所必需的工作人員。他應在協(xié)調委員會批準后,任命副總干事。任用的條件應在由總干事提出并由協(xié)調委員會批準的工作人員條例中規(guī)定。任用工作人員和決定服務條件首要考慮的應是:必須保證最高標準的效率、能力和品德。在錄用工作人員時應適當注意盡可能廣泛的地域分布的重要性。
(8) 總干事和工作人員的責任的性質應是純粹國際性的。在執(zhí)行職務時,他們不應尋求或接受任何政府或本組織以外的任何當局的指示。他們不應做任何可能有損于其國際官員身份的行為.每一個成員國都應尊重總干事和工作人員職責的純粹國際性質,并且不得在他們執(zhí)行任務時設法施加影響。
第十條
總 部
(1) 本組織總部設在日內瓦。
(2) 其遷移可按第六條第(3)款(d)項和(g)項的規(guī)定來決定。
第十一條
財 務
(1) 本組織應有兩種單獨的預算:各聯(lián)盟共同開支預算和成員國會議預算。
(2) (a) 各聯(lián)盟共同開支預算應包括對幾個聯(lián)盟有關系的開支的規(guī)定。
(b) 這項預算資金的來源如下:
(i) 各聯(lián)盟的分攤,而每個聯(lián)盟分攤的數(shù)額應由該聯(lián)盟大會依據(jù)其在共同開支中所享受的利益來確定;
(ii) 國際局所進行的與各聯(lián)盟無直接關系的服務收費或者不屬于國際局提供的法律一技術援助方面的服務收費;
(iii) 與各聯(lián)盟無直接關系的國際局出版物的售款與版稅;
(iv) 給予本組織的贈款、遺贈和津貼,但第(3)款(b)段(iv)節(jié)所指的款項除外;
(v) 本組織的租金、利息和其他雜項收入。