糧食最低收購價 crops' minimum purchase prices

    2009-03-11 09:56

    Crops' minimum purchase prices就是指“糧食最低收購價”。糧食最低收購價政策是為保護農民利益、保障糧食市場供應實施的糧食價格調控政策。

    農民企業家 Farmer-turned-entrepreneur

    2009-03-10 09:53

    這里的Farmer-turned-entrepreneur從字面上看就是“農民變身的企業家”,指的是那些出身農民,經過自己的努力奮斗最終成為自營企業掌門的企業家。

    登記失業率 registered unemployment rate

    2009-03-09 09:51

    Registered unemployment rate就是指“登記失業率”。Register通常指“登記、注冊”,如a household register(戶口登記簿),employment register(就業人員花名冊)。

    分組討論 panel discussion

    2009-03-06 09:53

    panel discussion就是指“分組討論”,有時也寫作group discussion。在全體會議后,政協會議設立專門的分組討論。Panel在這里指“小組”

    中小型企業 SMEs

    2009-03-05 09:50

    我們平時說到“中小型企業”的時候都會用SMEs也表示,這個說法的全稱為small- and medium-sized enterprises。

    提案 proposal

    2009-03-04 09:17

    Proposal就是“提案”。開會時,我們可以make a proposal,withdraw a proposal,甚至通過某種程序來veto a proposal。

    政務透明 administrative transparency

    2009-03-03 09:58

    administrative transparency意思就是“政務信息透明度”。信息公開是群眾知情權的重要內容,是參與權、表達權、監督權的基礎。

    統計公報 statistical communiqué

    2009-03-02 09:22

    Statistical Communiqué就是“統計公報”,是政府統計機構通過報刊向社會公眾公布一個年度國民經濟和社會發展情況的統計分析報告。

    流失文物 looted relics

    2009-02-27 09:56

    looted relics就是指“流失文物”,也就是歷史上被掠奪而目前還未追討回來的文物。Looted在這里表示“被掠奪的”。

    躲貓貓 hide-and-seek

    2009-02-26 12:53

    “躲貓貓”,從字面上來看可以譯作hiding from the cat,常見的英文譯法為hide-and-seek,在美國這個游戲則叫做cops-and-robbers。

    雙軌機制 double-track mechanism

    2009-02-24 09:50

    double-track mechanism就是指“雙軌機制”,顧名思義就是兩種制度并行不悖。我們平時就能接觸到很多double-track system(雙軌制)

    真人秀 reality show

    2009-02-23 10:28

    reality show就是指“真人秀”,Show在這里表示“展覽、展示”,現在常用來表示某種電視節目形式。如我們平時常看的fashion show,talk show等。

    最新推薦

    關注和訂閱

    人氣排行
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    亚洲精品99久久久久中文字幕| 亚洲av中文无码| 天码av无码一区二区三区四区| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 国产精品无码无片在线观看| 人妻丰满熟妇AV无码区HD| 日韩亚洲欧美中文在线| 少妇无码一区二区二三区| 最近中文字幕mv免费高清在线 | 国产成人无码一区二区在线播放| 国产精品亚洲w码日韩中文| 国产综合无码一区二区三区| 无码专区—VA亚洲V天堂| 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 无码人妻丰满熟妇区免费 | 公和熄小婷乱中文字幕| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕 | 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 在线中文字幕精品第5页| 欧美 亚洲 日韩 中文2019| 精品人妻大屁股白浆无码| 久久AV无码精品人妻糸列 | 久久久久久综合一区中文字幕| 亚洲av中文无码| 亚洲无码日韩精品第一页| 久久中文精品无码中文字幕| 精品久久久久久久无码| 十八禁无码免费网站| 国产热の有码热の无码视频| 无码AV波多野结衣久久| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 中文字幕乱妇无码AV在线| 日韩精品无码一区二区三区四区 | 中文字幕日韩欧美一区二区| 中文字幕高清有码在线中字| 中文字幕二区三区| 日韩人妻无码一区二区三区久久99 | 久久精品无码专区免费青青| 日韩精品无码一区二区三区| 日韩精品久久无码人妻中文字幕|