生物護照 biological passport

    2010-12-21 17:38

    Biological passport就是“生物護照”,是對運動員各項生物學指標的記錄。

    述職 duty visit

    2010-12-20 17:31

    Duty visit意思是“述職”,指的是派駐外國或外地的官員回來向主管部門匯報工作情況,即brief the leaders on their work performance。

    有條件撤軍 conditions-based withdrawal

    2010-12-20 09:55

    Conditions-based withdrawal就是指“有條件撤軍”,除withdrawal外,還可以用pullout和drawdown來表示“撤軍”。

    “火鍋底料”英語怎么說

    2010-12-17 16:39

    Hotpot additive就是“火鍋添加劑”,屬于一種chemical additive(化學添加劑),經(jīng)常參雜在hotpot seasoning(火鍋底料)當中。

    房屋征收 house expropriation

    2010-12-17 12:54

    Expropriation of houses就是“房屋征收”,也有報道用house expropriation來表示,指為了保障國家安全、促進國民經(jīng)濟和社會發(fā)展等公共利益的需要征收房屋。

    2010年國際媒體十大熱詞盤點

    2010-12-17 10:41

    歲末將至,英語點津特別為您奉上2010年國際媒體十大熱詞盤點,同時也和您一起回味一下2010年的全球風雨歷程。

    智障包身工 mentally ill enslaved workers

    2010-12-16 13:48

    Mentally ill enslaved workers就是指“智障包身工”,也稱為disabled 'slave labor',在工頭的殘酷壓迫下,他們是沒有工資的“勞動機器”。

    “克扣工資”英文怎么說

    2010-12-16 13:30

    Unreasonable deductions from paychecks就是“克扣工資”,“拖欠工資”則可以用withholding wages或者delaying wages來表示

    定錨嬰兒 anchor baby

    2010-12-15 17:01

    Anchor baby是一種很形象的說法,也翻譯成“拋錨嬰兒”,孩子的父母就像航行在海洋中的輪船,將子女誕生在異國他鄉(xiāng)就如在海外放錨停泊,以便將來舉家移民美國。

    鼠族 mouse tribe

    2010-12-15 09:56

    Mouse tribe就是“鼠族”。鼠族連同ant tribe(蟻族)、egg house(蛋屋)、dwelling in a narrow space(蝸居)等詞都是大城市生存成本高漲的產(chǎn)物。

    人才保障房 social security housing for talents

    2010-12-14 17:08

    Social security housing for talents就是“人才保障房”,即為各類人才提供的保障房。

    家庭寄養(yǎng) family foster care

    2010-12-13 15:19

    Family foster care就是指“家庭寄養(yǎng)”,被寄養(yǎng)的孩子稱為foster child(養(yǎng)子、養(yǎng)女),他們的親生父母因特殊情況不能直接履行對子女的撫養(yǎng)義務(wù),因此由養(yǎng)父母來照顧他們。

    最新推薦

    關(guān)注和訂閱

    人氣排行
     

    閱讀

    詞匯

    視聽

    翻譯

    口語

    合作

     

    關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

    Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

    電話:8610-84883645

    傳真:8610-84883500

    Email: languagetips@chinadaily.com.cn

    区三区激情福利综合中文字幕在线一区亚洲视频1 | 国产成人无码av片在线观看不卡| 中文字幕人妻色偷偷久久| 无码国内精品人妻少妇| 欧美一级一区二区中文字幕| 亚洲v国产v天堂a无码久久| 无码精品国产VA在线观看DVD| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 永久免费无码日韩视频| 精品无码人妻一区二区三区品| 日韩AV片无码一区二区三区不卡 | 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 国产成人A亚洲精V品无码| 久久最近最新中文字幕大全| 人妻一区二区三区无码精品一区| 无码国产精品一区二区免费vr| 一二三四在线观看免费中文在线观看 | 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 无码一区二区三区在线观看| 中文字幕乱人伦| 中文字幕在线观看日本| 久久精品中文无码资源站| 亚洲av无码专区在线观看素人| 国产精品无码a∨精品| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 精品无码一区二区三区在线| 中文字幕无码久久久| 一区二区三区在线观看中文字幕| 中文字幕夜色资源网站| 中文字幕精品一区影音先锋| 欧美日韩中文在线视免费观看| 中文有无人妻vs无码人妻激烈| 欧美日韩亚洲中文字幕一区二区三区 | 亚洲av无码一区二区三区四区 | 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 亚洲伊人久久综合中文成人网| 久久中文字幕视频、最近更新| 精品人妻无码专区中文字幕| 日韩中文久久| 一区二区三区人妻无码| 无码无套少妇毛多18PXXXX|