當前位置: Language Tips> 首頁推薦
一說gay,大家都知道是什么意思,今天我們介紹一個新詞,就是gay+marriage,即gayriage(同性婚姻),也可以用brokeback marriage來表達。
High-rise buildings and shopping malls are littered throughout Beijing. But smaller, less visible buildings in the alleys of this modern metropolis are an indispensable part of the city: the hutongs.
北京四家藥店開始通過infant formula vending machine(嬰兒配方奶粉售貨機)售賣奶粉,但消費者還是傾向于去franchise store(專營店)買奶粉。
在The Wanted這首最新單曲“Show Me Love”中,他們一改之前"Walks Like Rihanna"和"We Own the Night"的熱辣曲風,深情唱出了想要挽回一段感情的真摯心聲,黑白風格的MV也配合得恰到好處。
US President Barack Obama was personally informed of mobile phone tapping against German Chancellor Angela Merkel.
英國皇室發布了一張慶祝喬治王子洗禮的罕見照片。從照片上看,四代王室成員都聚集在一起。照片上有伊麗莎白女王二世和三位未來的國王。
Damaging business reputation就是“損害商業信譽”,是指捏造并散布虛假事實、損害他人商業信譽和商品聲譽、給他人的權益造成重大損失的行為。
公交充值卡應該表達為prepaid (IC) card 或者public transport card或者smart card,手機充值卡可以表達為top-up card/calling card。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn